インドネシア人のためのJLPT対策|N3語彙【色に関する言葉】

N3 語彙
ほこり
ほこり

このページでは、JLPT N3で重要じゅうような「いろかんする言葉ことばについて、漢字かんじかた言葉ことば意味いみまなんでいきましょう。

ななこ
ななこ

Di halaman ini, mari kita pelajari kosakata penting yang berkaitan dengan warna dalam JLPT N3, termasuk cara membaca kanji dan arti katanya.

JLPT N3|色に関する重要語句(Kosakata penting tentang warna)

ほこり
ほこり

まずはこの単元たんげん重要語句じゅうようごくについて、漢字かんじかた言葉ことば意味いみおぼえましょう🎵

ななこ
ななこ

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.

JLPT N3|基本の色に関する言葉(Kosakata tentang warna dasar)

日本語にほんご(Jepang)かた(cara membaca)インドネシア(Indonesia)
あかMerah
あおBiru
黄色きいろKuning
みどりHijau
くろHitam
しろPutih
茶色ちゃいろCokelat
灰色はいいろAbu-abu
ピンクMerah muda
むらさきUngu
オレンジOranye
水色みずいろBiru muda
こんBiru tua
金色きんいろEmas
銀色ぎんいろPerak

JLPT N3|色の印象・表現に関する言葉(Kosakata tentang kesan dan ekspresi warna)

日本語にほんご(Jepang)かた(cara membaca)インドネシア(Indonesia)
薄いうすいPucat
濃いこいGelap
明るいあかるいCerah
暗いくらいGelap
淡いあわいLembut
鮮やかあざやかCerah
くすんだKusam
派手はでMencolok
地味じみSederhana
色合いいろあいNuansa warna
同系色どうけいしょくWarna senada
補色ほしょくWarna komplementer

JLPT N3|インドネシア人が間違えやすい語彙(Kosakata yang sering disalahpahami oleh orang Indonesia)

JLPT N3では、意味いみている言葉ことば使つかけがむずかしい語彙ごいおお出題しゅつだいされます。インドネシアじんにとっては、母語ぼご影響えいきょう間違まちがえやすい言葉ことばすくなくありません。この単元たんげんでは、インドネシアじんがよく間違まちがえる語彙ごい中心ちゅうしんに、ただしい意味いみ使つかかたをわかりやすく解説かいせつします。

ななこ
ななこ

Dalam JLPT N3, banyak kosakata dengan makna yang mirip atau penggunaan yang sulit dibedakan. Bagi orang Indonesia, pengaruh bahasa ibu sering membuat beberapa kata mudah disalahgunakan. Dalam unit ini, kita akan membahas kosakata yang sering keliru digunakan oleh orang Indonesia, serta menjelaskan arti dan cara penggunaannya dengan jelas.

「真っ~」について【色の表現】(Tentang “ma-” 【ungkapan warna】)

っ~」言葉ことば先頭せんとうにつけて、程度ていど非常ひじょうつよいことあらわします。

いろ使つか場合ばあいは、とてもく、はっきりしたいろという意味いみになり、「」「しろ」「くろ」「さお」などのように使つかわれます。

したひょう比較ひかくすると、ちがいがよりかりやすいはずです。

ななこ
ななこ

“ma-” digunakan di awal kata untuk menunjukkan bahwa tingkat atau derajatnya sangat kuat.

Jika digunakan untuk warna, artinya adalah warna yang sangat pekat dan jelas, dan dipakai dalam ungkapan seperti makka , masshiro , makkuro , massao, dan sebagainya.

Dengan membandingkannya pada tabel di bawah, perbedaannya akan lebih mudah dipahami.

表現ひょうげん(Ungkapan)ニュアンス(Nuansa)
あか普通ふつうあか(merah biasa)
とてもあかあか程度ていどつよ(warna merah yang sangat kuat)
とてもく、はっきりしたあか(merah yang sangat pekat dan jelas)

っ~(いろ)」の例文れいぶん(Contoh kalimat “ma~ (warna )”)

はたけれたトマトじゅくしています。
(Tomat yang dipanen dari ladang sudah matang dan berwarna merah sekali.)

・この部屋へやかべしろで、あかるい印象いんしょうがあります。
(Dinding ruangan ini berwarna putih bersih dan memberikan kesan cerah.)

「真っ~」について【色以外の表現】(Tentang “ma-” 【Ungkapan selain warna】)

っ~」は、いろだけでなく、状態じょうたい様子ようす非常ひじょうにはっきりしていること・完全かんぜんにその状態じょうたいであることをあらわときにも使つかわれ、「とても」「完全かんぜんに」という強調きょうちょうのニュアンスがあります。

ななこ
ななこ

“ma-” tidak hanya digunakan untuk warna, tetapi juga digunakan untuk menyatakan bahwa suatu keadaan atau kondisi terlihat sangat jelas atau sepenuhnya dalam keadaan tersebut, serta memiliki nuansa penekanan seperti “sangat” atau “sepenuhnya”.

っ~」の例文れいぶん(Contoh kalimat “ma~”)

・このみちくと、美容院びよういんがあります。
(Jika Anda berjalan lurus di jalan ini, ada salon rambut.)

両親りょうしん温泉旅行おんせんりょこうたのしんでいる最中さいちゅうです。
(Orang tua saya sedang berada di tengah-tengah menikmati perjalanan wisata ke pemandian air panas.)

わたしちちはとても正直しょうじきで、うそをつきません。
(Ayah saya adalah orang yang sangat jujur.)

JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)

JLPT N3では、日常生活にちじょうせいかつ身近みじか場面ばめんでよく使つかわれる語彙ごいおお出題しゅつだいされます。ここでは、JLPT N3によく語彙ごい中心ちゅうしんに、練習問題れんしゅうもんだい解説かいせつとおして理解りかいふかめていきましょう。
問題もんだいきながら意味いみ使つかかた確認かくにんすることで、試験本番しけんほんばんでもただしく語彙ごい使つかえるちからにつきます。

ななこ
ななこ

JLPT N3 menguji banyak kosakata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan situasi yang dekat dengan kehidupan kita.
Di sini, kita akan memperdalam pemahaman dengan berfokus pada kosakata yang sering muncul di JLPT N3 melalui soal latihan dan penjelasan.
Dengan mengerjakan soal sambil memeriksa arti dan cara penggunaannya, kemampuan untuk menggunakan kosakata dengan tepat pada saat ujian sebenarnya akan terbentuk.

📝1.お弁当べんとう美味おいしそうにえるように、トマトやパプリカなど、(   )いろ食材しょくざいれました。

A. あお
B. みどり
C. 黄色きいろ
D. あか

🏆 正解せいかい(Jawaban yang benar)D
🌏 インドネシア語訳ごやく(Terjemahan bahasa Indonesia)Agar bento terlihat lebih lezat, saya menambahkan bahan berwarna merah seperti tomat dan paprika.
📖 解説かいせつ(Penjelasan)このぶんものいろどりについてのべべており、トマトやパプリカなどあか食材しょくざいはいっていることから、もっとてきしたいろは「あか/rt>」となります。

(Kalimat ini membahas tentang warna dalam penyajian makanan, dan karena terdapat bahan berwarna merah seperti tomat dan paprika, warna yang paling tepat adalah “merah”.)

📝2.今日きょう友達ともだちランチなので、(   )いろふくかけます。

A. あかるい
B. くら
C. ふる
D. ちいさい

🏆 正解せいかい(Jawaban yang benar)A
🌏 インドネシア語訳ごやく(Terjemahan bahasa Indonesia)Hari ini saya akan pergi makan siang dengan teman, jadi saya mengenakan pakaian berwarna cerah.
📖 解説かいせつ(Penjelasan)あかるい」は、いろがはっきりしていて、元気げんきたのしい雰囲気ふんいきあらわいろです。このぶんでは、友達ともだちとランチにくというたのしい場面ばめんなので、あかるいいろふくえらぶのが自然しぜんです。

(Cerah merujuk pada warna yang jelas dan memberikan kesan ceria dan menyenangkan. Dalam kalimat ini, pergi makan siang dengan teman adalah situasi yang menyenangkan, sehingga wajar memilih pakaian berwarna cerah.)

📝3.あきになると、やまあか黄色きいろいろづいた(   )な紅葉こうよういろどられ、とてもうつくしいです。

A. 地味じみ
B. あざやか
C. くら
D. 派手はで

🏆 正解せいかい(Jawaban yang benar)B
🌏 インドネシア語訳ごやく(Terjemahan bahasa Indonesia)Pada musim gugur, gunung-gunung dihiasi dengan daun musim gugur yang berwarna merah dan kuning yang cerah, sehingga terlihat sangat indah.
📖 解説かいせつ(Penjelasan)あざやか」は、いろがはっきりしていてうつくしいことをあらわ言葉ことばで、自然しぜん景色けしき紅葉こうようはなうみなど)やふくものいろなどにかかわる問題もんだい出題しゅつだいされます。
Dの「派手はで」はややつよすぎる印象いんしょうがあり、自然しぜん紅葉こうよういたうつくしさにはてきしません。

あざやか adalah kata yang menggambarkan warna yang jelas dan indah, dan sering muncul dalam soal yang berkaitan dengan warna pemandangan alam (seperti daun musim gugur, bunga, laut) maupun warna pakaian atau benda.
Kata 派手はで terdengar agak berlebihan dan tidak cocok untuk menggambarkan keindahan alami daun musim gugur yang tenang.)

コメント

タイトルとURLをコピーしました