
このページでは、JLPT N3で重要な「色に関する言葉」について、漢字の読み方と言葉の意味を学んでいきましょう。

Di halaman ini, mari kita pelajari kosakata penting yang berkaitan dengan warna dalam JLPT N3, termasuk cara membaca kanji dan arti katanya.
JLPT N3|色に関する重要語句(Kosakata penting tentang warna)

まずはこの単元の重要語句について、漢字の読み方や言葉の意味を覚えましょう🎵

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
JLPT N3|基本の色に関する言葉(Kosakata tentang warna dasar)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 赤 | あか | Merah |
| 青 | あお | Biru |
| 黄色 | きいろ | Kuning |
| 緑 | みどり | Hijau |
| 黒 | くろ | Hitam |
| 白 | しろ | Putih |
| 茶色 | ちゃいろ | Cokelat |
| 灰色 | はいいろ | Abu-abu |
| ピンク | ー | Merah muda |
| 紫 | むらさき | Ungu |
| オレンジ | ー | Oranye |
| 水色 | みずいろ | Biru muda |
| 紺 | こん | Biru tua |
| 金色 | きんいろ | Emas |
| 銀色 | ぎんいろ | Perak |
JLPT N3|色の印象・表現に関する言葉(Kosakata tentang kesan dan ekspresi warna)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 薄い | うすい | Pucat |
| 濃い | こい | Gelap |
| 明るい | あかるい | Cerah |
| 暗い | くらい | Gelap |
| 淡い | あわい | Lembut |
| 鮮やか | あざやか | Cerah |
| くすんだ | ー | Kusam |
| 派手 | はで | Mencolok |
| 地味 | じみ | Sederhana |
| 色合い | いろあい | Nuansa warna |
| 同系色 | どうけいしょく | Warna senada |
| 補色 | ほしょく | Warna komplementer |
JLPT N3|インドネシア人が間違えやすい語彙(Kosakata yang sering disalahpahami oleh orang Indonesia)
JLPT N3では、意味が似ている言葉や使い分けが難しい語彙が多く出題されます。インドネシア人にとっては、母語の影響で間違えやすい言葉も少なくありません。この単元では、インドネシア人がよく間違える語彙を中心に、正しい意味や使い方をわかりやすく解説します。

Dalam JLPT N3, banyak kosakata dengan makna yang mirip atau penggunaan yang sulit dibedakan. Bagi orang Indonesia, pengaruh bahasa ibu sering membuat beberapa kata mudah disalahgunakan. Dalam unit ini, kita akan membahas kosakata yang sering keliru digunakan oleh orang Indonesia, serta menjelaskan arti dan cara penggunaannya dengan jelas.
「真っ~」について【色の表現】(Tentang “ma-” 【ungkapan warna】)
「真っ~」は言葉の先頭につけて、程度が非常に強いことを表します。
色に使う場合は、とても濃く、はっきりした色という意味になり、「真っ赤」「真っ白」「真っ黒」「真っ青」などのように使われます。
下の表で比較すると、違いがより分かりやすいはずです。

“ma-” digunakan di awal kata untuk menunjukkan bahwa tingkat atau derajatnya sangat kuat.
Jika digunakan untuk warna, artinya adalah warna yang sangat pekat dan jelas, dan dipakai dalam ungkapan seperti makka , masshiro , makkuro , massao, dan sebagainya.
Dengan membandingkannya pada tabel di bawah, perbedaannya akan lebih mudah dipahami.
| 表現(Ungkapan) | ニュアンス(Nuansa) |
|---|---|
| 赤い | 普通に赤(merah biasa) |
| とても赤い | 赤の程度が強い(warna merah yang sangat kuat) |
| 真っ赤 | とても濃く、はっきりした赤(merah yang sangat pekat dan jelas) |
⭕「真っ~(色)」の例文(Contoh kalimat “ma~ (warna )”)
・畑で取れたトマトが真っ赤に熟しています。
(Tomat yang dipanen dari ladang sudah matang dan berwarna merah sekali.)
・この部屋の壁は真っ白で、明るい印象があります。
(Dinding ruangan ini berwarna putih bersih dan memberikan kesan cerah.)
「真っ~」について【色以外の表現】(Tentang “ma-” 【Ungkapan selain warna】)
「真っ~」は、色だけでなく、状態や様子が非常にはっきりしていること・完全にその状態であることを表すときにも使われ、「とても」「完全に」という強調のニュアンスがあります。

“ma-” tidak hanya digunakan untuk warna, tetapi juga digunakan untuk menyatakan bahwa suatu keadaan atau kondisi terlihat sangat jelas atau sepenuhnya dalam keadaan tersebut, serta memiliki nuansa penekanan seperti “sangat” atau “sepenuhnya”.
⭕「真っ~」の例文(Contoh kalimat “ma~”)
・この道を真っ直ぐ行くと、美容院があります。
(Jika Anda berjalan lurus di jalan ini, ada salon rambut.)
・両親は温泉旅行を楽しんでいる真っ最中です。
(Orang tua saya sedang berada di tengah-tengah menikmati perjalanan wisata ke pemandian air panas.)
・私の父はとても真っ正直で、嘘をつきません。
(Ayah saya adalah orang yang sangat jujur.)
JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)
JLPT N3では、日常生活や身近な場面でよく使われる語彙が多く出題されます。ここでは、JLPT N3によく出る語彙を中心に、練習問題と解説を通して理解を深めていきましょう。
問題を解きながら意味や使い方を確認することで、試験本番でも正しく語彙を使える力が身につきます。

JLPT N3 menguji banyak kosakata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan situasi yang dekat dengan kehidupan kita.
Di sini, kita akan memperdalam pemahaman dengan berfokus pada kosakata yang sering muncul di JLPT N3 melalui soal latihan dan penjelasan.
Dengan mengerjakan soal sambil memeriksa arti dan cara penggunaannya, kemampuan untuk menggunakan kosakata dengan tepat pada saat ujian sebenarnya akan terbentuk.
📝1.お弁当が美味しそうに見えるように、トマトやパプリカなど、( )色の食材を入れました。
A. 青
B. 緑
C. 黄色
D. 赤
| 🏆 正解(Jawaban yang benar) | D |
| 🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia) | Agar bento terlihat lebih lezat, saya menambahkan bahan berwarna merah seperti tomat dan paprika. |
| 📖 解説(Penjelasan) | この文は食べ物の彩りについて述べており、トマトやパプリカなど赤い食材が入っていることから、最も適した色は「赤」となります。 (Kalimat ini membahas tentang warna dalam penyajian makanan, dan karena terdapat bahan berwarna merah seperti tomat dan paprika, warna yang paling tepat adalah “merah”.) |
📝2.今日は友達とランチなので、( )色の服を着て出かけます。
A. 明るい
B. 暗い
C. 古い
D. 小さい
| 🏆 正解(Jawaban yang benar) | A |
| 🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia) | Hari ini saya akan pergi makan siang dengan teman, jadi saya mengenakan pakaian berwarna cerah. |
| 📖 解説(Penjelasan) | 「明るい」は、色がはっきりしていて、元気で楽しい雰囲気を表す色です。この文では、友達とランチに行くという楽しい場面なので、明るい色の服を選ぶのが自然です。 (Cerah merujuk pada warna yang jelas dan memberikan kesan ceria dan menyenangkan. Dalam kalimat ini, pergi makan siang dengan teman adalah situasi yang menyenangkan, sehingga wajar memilih pakaian berwarna cerah.) |
📝3.秋になると、山が赤や黄色に色づいた( )な紅葉で彩られ、とても美しいです。
A. 地味
B. 鮮やか
C. 暗い
D. 派手
| 🏆 正解(Jawaban yang benar) | B |
| 🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia) | Pada musim gugur, gunung-gunung dihiasi dengan daun musim gugur yang berwarna merah dan kuning yang cerah, sehingga terlihat sangat indah. |
| 📖 解説(Penjelasan) | 「鮮やか」は、色がはっきりしていて美しいことを表す言葉で、自然の景色(紅葉、花、海など)や服・物の色などに関わる問題で出題されます。 Dの「派手」はやや強すぎる印象があり、自然の紅葉の落ち着いた美しさには適しません。 (鮮やか adalah kata yang menggambarkan warna yang jelas dan indah, dan sering muncul dalam soal yang berkaitan dengan warna pemandangan alam (seperti daun musim gugur, bunga, laut) maupun warna pakaian atau benda. Kata 派手 terdengar agak berlebihan dan tidak cocok untuk menggambarkan keindahan alami daun musim gugur yang tenang.) |


コメント