
このページでは、JLPT N3で重要な「食べ物に関する言葉」について、漢字の読み方と言葉の意味を学んでいきましょう。

Halaman ini akan mempelajari kosakata penting tentang makanan dalam JLPT N3, termasuk cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
- JLPT N3|食べ物に関する重要語句(kosakata penting tentang makanan)
- JLPT N3|インドネシア人が間違いやすいポイント(Titik-titik yang Sering Salah Dipahami oleh Orang Indonesia)
- JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)
- JLPT N3|【実践トレーニング】食べ物 語彙 × 読解問題(【Latihan Praktis】Kosakata tentang Makanan × Latihan Dokkai)
JLPT N3|食べ物に関する重要語句(kosakata penting tentang makanan)

まずはこの単元の重要語句について、漢字の読み方や言葉の意味を覚えましょう🎵

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
JLPT N3|野菜に関する言葉(Kosakata tentang sayuran)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 野菜 | やさい | sayuran |
| じゃがいも | ー | kentang |
| 人参 | にんじん | wortel |
| 玉ねぎ | たまねぎ | bawang bombay |
| キャベツ | ー | kubis |
| きゅうり | ー | mentimun |
| トマト | ー | tomat |
| 大根 | だいこん | lobak putih |
| 白菜 | はくさい | sawi putih |
| ほうれん草 | ほうれんそう | bayam |
JLPT N3|肉・加工食品に関する言葉(Kosakata tentang daging dan makanan olahan)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 牛肉 | ぎゅうにく | daging sapi |
| 豚肉 | ぶたにく | daging babi |
| 鶏肉 | とりにく | daging ayam |
| ハム | ー | ham |
| ソーセージ | ー | sosis |
| ベーコン | ー | bacon |
JLPT N3|調味料に関する言葉(Kosakata tentang bumbu dan penyedap)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 調味料 | ちょうみりょう | bumbu masak |
| 塩 | しお | garam |
| 砂糖 | さとう | gula |
| 醤油 | しょうゆ | kecap asin |
| 味噌 | みそ | pasta miso |
| 酢 | す | cuka |
| 油 | あぶら | minyak |
| 胡椒 | こしょう | lada |
| バター | ー | mentega |
| マヨネーズ | ー | mayones |
| ケチャップ | ー | saus tomat |
| ソース | ー | saus |
| ドレッシング | ー | saus salad |
| みりん | ー | mirin |
| だし | ー | kaldu Jepang |
| ショウガ | ー | jahe |
| ニンニク | ー | bawang putih |
JLPT N3|インドネシア人が間違いやすいポイント(Titik-titik yang Sering Salah Dipahami oleh Orang Indonesia)
食べ物の数え方の違いを覚えよう(Mari pelajari perbedaan cara menghitung makanan dalam bahasa Jepang)
インドネシア語にも食べ物によって「buah」「butir」「mangkuk」などの数え方がありますが、日本語では食べ物の種類や形によって、さらに細かく数え方を使い分けます。ここでは、食べ物ごとの数え方の使い方を見ていきましょう。

Dalam bahasa Indonesia, ada juga cara menghitung benda seperti “buah”, “butir”, dan “mangkuk” yang digunakan tergantung pada jenis makanan. Namun, dalam bahasa Jepang, cara menghitung dibedakan lebih rinci lagi berdasarkan jenis dan bentuk makanan. Di sini, mari kita lihat cara penggunaan hitungan untuk setiap jenis makanan.
🍎 「個」を使う食べ物(Makanan yang menggunakan penghitung “ko/個’’)
✨ポイント:小さくて一つずつ分かれているものや、手で数えやすい形の食べ物に使います。丸いものや個別に分けられる食べ物に使われることが多いです。

✨Poin: Digunakan untuk makanan kecil yang terpisah satu per satu dan mudah dihitung, terutama yang berbentuk bulat atau individual.
・卵(telur) ~ 卵1個
・りんご(apel)~ りんご2個
・おにぎり(nasi kepal /onigiri) ~ おにぎり3個
・ケーキ(kue) ~ ケーキ4個
🍞 「枚」を使う食べ物(Makanan yang menggunakan penghitung “mai / ~枚”)
✨ポイント:薄くて平らな形の食べ物に使います。紙のように広がっているものや、スライスされた食べ物に使われることが多いです。

✨Poin: Digunakan untuk makanan yang tipis dan berbentuk datar. Biasanya dipakai untuk makanan yang melebar seperti kertas atau makanan yang sudah diiris (slice).
・パン(roti) ~ パン1枚
・ピザ(pizza) ~ ピザ2枚
・ハム(ham) ~ ハム3枚
・チーズ(keju) ~ チーズ4枚
🍜 「杯」を使う食べ物(Makanan yang menggunakan penghitung “hai / ~杯”)
✨ポイント:器やカップなどに入った食べ物や飲み物に使います。スープやラーメンのように、器ごと数える場合に使われます。

✨Poin: Digunakan untuk makanan atau minuman yang disajikan dalam mangkuk, cangkir, atau wadah lainnya. Biasanya dipakai saat menghitung berdasarkan wadahnya, seperti sup atau ramen.
・ラーメン(ramen) ~ ラーメン1杯
・ごはん(nasi) ~ ごはん2杯
・スープ(sup) ~ スープ3杯
・コーヒー(kopi) ~ コーヒー4杯
🍡 「本」を使う食べ物(Makanan yang menggunakan penghitung “hon / ~本”)
✨ポイント:細くて長い形の食べ物に使います。バナナやソーセージなど、棒のような形のものに使われることが多いです。

✨Poin: Digunakan untuk makanan yang bentuknya panjang dan ramping. Biasanya dipakai untuk makanan yang berbentuk seperti batang, seperti pisang atau sosis.
・バナナ(pisang) ~ バナナ1本
・ソーセージ(sosis) ~ ソーセージ2本
・串団子(dango tusuk) ~ 串団子3本
・きゅうり(mentimun) ~ きゅうり4本
・エビフライ(udang goreng tepung) ~ エビフライ5本
🍰 「切れ」を使う食べ物(Makanan yang menggunakan penghitung “kire / ~切れ”)
✨ポイント:切って分けた食べ物に使います。ケーキやパンなど、大きいものを一部に分けたときに使われます。

✨Poin: Digunakan untuk makanan yang dipotong dan dibagi menjadi beberapa bagian. Biasanya dipakai ketika makanan yang besar, seperti kue atau roti, dibagi menjadi satu potong.
・ケーキ(kue) ~ ケーキ1切れ
・パン(roti) ~ パン2切れ
・肉 (daging) ~肉3切れ
・ピザ (pizza) ~ ピザ1切れ

単位(数助詞)に関する言葉に言葉についてはこちらの記事へ~📒
(Untuk mempelajari kata-kata yang berkaitan dengan satuan (kata penghitung), silakan lihat artikel ini~)
JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)
JLPT N3では、日常生活や身近な場面でよく使われる語彙が多く出題されます。ここでは、JLPT N3によく出る語彙を中心に、練習問題と解説を通して理解を深めていきましょう。
問題を解きながら意味や使い方を確認することで、試験本番でも正しく語彙を使える力が身につきます。

JLPT N3 menguji banyak kosakata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan situasi yang dekat dengan kehidupan kita.
Di sini, kita akan memperdalam pemahaman dengan berfokus pada kosakata yang sering muncul di JLPT N3 melalui soal latihan dan penjelasan.
Dengan mengerjakan soal sambil memeriksa arti dan cara penggunaannya, kemampuan untuk menggunakan kosakata dengan tepat pada saat ujian sebenarnya akan terbentuk.
📝問題1.うちはマンションのため畑がないので、ベランダで( )を育てています。
A.トマト
B.豚肉
C.ハム
D.魚
A.tomat
B.daging babi
C.ham
D.ikan
✅ 正解(Benar):A
🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia)
Karena saya tinggal di apartemen dan tidak memiliki kebun, saya menanam tomat di balkon.
📝 解説 (Penjelasan):
「育てる」という動詞は、植物や動物などの成長するものに使います。また、「ベランダで」という場所から考えても、家庭菜園として育てられるものが自然です。そのため、ベランダで育てることができる、A.トマトが最も適切です。
・B.豚肉は食材であり、「育てる」とは言いません(育てるのは豚です)。
・C.ハムも加工食品なので、育てることはできません。
・D.魚は育てることもありますが、水槽や池で飼育するため、ベランダで「育てる」とは普通はいいません。

Kata kerja “sodateru” digunakan untuk hal-hal yang tumbuh, seperti tanaman atau hewan. Selain itu, jika melihat dari tempatnya yaitu “di balkon”, hal yang wajar untuk ditanam adalah tanaman kebun rumah. Oleh karena itu, yang paling tepat untuk dibudidayakan di balkon adalah A. tomat.
・B. Daging babi adalah bahan makanan, jadi tidak dikatakan “sodateru”(yang dibudidayakan adalah babi).
・C. Ham juga merupakan makanan olahan, sehingga tidak bisa dibudidayakan.
・D. Ikan memang bisa dibudidayakan, tetapi biasanya dipelihara di akuarium atau kolam, jadi tidak wajar dikatakan “sodateru” di balkon.
📝問題2.私は毎朝、パンに( )を塗ったものと、健康のためにヨーグルトを食べるのが習慣です。
A.油
B.ドレッシング
C.バター
D.ソース
A.minyak
B.dressing
C.mentega
D.saus
✅ 正解(Benar):C
🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia)
Setiap pagi, saya memiliki kebiasaan makan roti yang diolesi mentega dan yogurt demi kesehatan.
📝 解説 (Penjelasan):
「塗る」という動詞と組み合わさり、パンに塗るものとして一般的なのは、C.バターです。
・A.油は、普通パンにそのまま塗って食べることはありません。
・B.ドレッシングはサラダにかけるもので、「塗る」ではなく「かける」という動詞を使います。
・D.ソースも料理にかけるもので、「塗る」とはあまり言いません。

Kata kerja “nuru” biasanya digunakan dengan sesuatu yang dioleskan pada roti, dan yang paling umum adalah C. mentega.
・A. Minyak biasanya tidak dioles langsung ke roti untuk dimakan.
・B. Dressing digunakan untuk salad, sehingga bukan dikatakan “dioles” melainkan menggunakan kata kerja “dikasih” atau “dituang”.
・D. Saus juga digunakan untuk menu masakan, jadi biasanya tidak dikatakan “dioles”.
📝問題3.緑の野菜といえば、きゅうり、ブロッコリー、キャベツ、( )などを思い浮かべます。
A.大根
B.じゃがいも
C.玉ねぎ
D.ほうれん草
A.lobak putih
B.kentang
C.bawang bombay
D.bayam
✅ 正解(Benar):D
🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia)
Jika berbicara tentang sayuran hijau, yang terbayang adalah mentimun, brokoli, kol, bayam, dan lain-lain.
📝 解説 (Penjelasan):
選択肢の中で緑の野菜に当てはまるのは、D.ほうれん草です。

Di antara pilihan, yang termasuk sayuran hijau adalah D. bayam.
JLPT N3|【実践トレーニング】食べ物 語彙 × 読解問題(【Latihan Praktis】Kosakata tentang Makanan × Latihan Dokkai)
単語を覚えただけでは、試験では得点できません。実際の文章で「意味を取る練習」をすることで、本番で迷わず解ける力が身につきます。
単語を覚えただけでは、試験では得点できません。実際の文章で「意味を取る練習」をすることで、本番で迷わず解ける力が身につきます。
↓食べ物の語彙を使ったJLPT N3読解問題はこちら !

Hanya menghafal kosakata saja tidak cukup untuk mendapatkan nilai pada ujian. Dengan berlatih “memahami makna” dalam kalimat yang sebenarnya, Anda akan memperoleh kemampuan untuk menjawab soal tanpa ragu saat ujian sesungguhnya.
Berikut ini, kami telah menyiapkan soal bacaan yang memungkinkan Anda memeriksa kosakata penting tentang makanan yang telah dipelajari sejauh ini. Silakan dicoba!
↓ Soal bacaan JLPT N3 menggunakan kosakata tentang makanan bisa dilihat di sini!




コメント