
このページでは、JLPT N3で重要な「電車・鉄道に関する言葉」について、漢字の読み方と言葉の意味を学んでいきましょう。

Di halaman ini, kita akan mempelajari kosakata penting tentang kereta dan perkeretaapian yang sering muncul dalam JLPT N3, beserta cara membaca kanji dan arti katanya.
- JLPT N3|電車・鉄道に関する重要語句(Kosakata penting tentang kereta dan perkeretaapian)
- JLPT N3|「乗り過ごす」と「乗り換える」の違いをわかりやすく解説(Penjelasan yang mudah dipahami tentang perbedaan antara 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」)
- JLPT N3|電車に関する言葉【テスト】(Kosakata tentang kereta dan perkeretaapian【Tes】)
JLPT N3|電車・鉄道に関する重要語句(Kosakata penting tentang kereta dan perkeretaapian)

まずはこの単元の重要語句について、漢字の読み方や言葉の意味を覚えましょう🎵

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
JLPT N3|電車・鉄道の基本に関する言葉(Kosakata dasar tentang kereta dan perkeretaapian)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 電車 | でんしゃ | kereta |
| 鉄道 | てつどう | perkeretaapian |
| 列車 | れっしゃ | kereta api |
| JR | じぇーあーる | JR |
| 地下鉄 | ちかてつ | kereta bawah tanah |
| 新幹線 | しんかんせん | shinkansen |
| 特急 | とっきゅう | kereta ekspres |
| 快速 | かいそく | kereta cepat |
| 急行 | きゅうこう | kereta cepat |
| 各駅停車 | かくえきていしゃ | kereta yang berhenti di setiap stasiun |
| 切符 | きっぷ | tiket |
| 指定席 | していせき | kursi reservasi |
| 自由席 | じゆうせき | kursi bebas |
| 優先席 | ゆうせんせき | kursi prioritas |
JLPT N3|時間・運行に関する言葉(Kosakata tentang waktu dan pengoperasian kereta)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 時刻表 | じこくひょう | jadwal |
| ダイヤ | ー | jadwal operasi |
| 終電 | しゅうでん | kereta terakhir |
| 上り | のぼり | arah naik |
| 下り | くだり | arah turun |
| 到着する | とうちゃくする | tiba |
| 停車する | ていしゃする | berhenti |
| 通過する | つうかする | melewati |
JLPT N3|人・利用・行動に関する言葉(Kosakata tentang orang, penggunaan, dan tindakan)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 乗客 | じょうきゃく | penumpang |
| 満員電車 | まんいんでんしゃ | kereta penuh sesak |
| 席をゆずる | せきをゆずる | memberikan tempat duduk |
| 乗る | のる | naik |
| 乗り換える | のりかえる | pindah kereta |
| 乗り越す | のりこす | naik melewati tujuan |
| 乗り過ごす | のりすごす | kebablasan naik kereta |
| 乗り遅れる | のりおくれる | terlambat naik |
JLPT N3|「乗り過ごす」と「乗り換える」の違いをわかりやすく解説(Penjelasan yang mudah dipahami tentang perbedaan antara 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」)
インドネシア人にとって「乗り過ごす」と「乗り換える」は間違えやすい語彙なので、しっかりと区別して覚えましょう。

Karena bagi orang Indonesia 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」 adalah kosakata yang mudah tertukar, mari kita pahami dan hafalkan perbedaannya dengan jelas.
なぜ「乗り過ごす」と「乗り換える」は間違えやすいのか(Mengapa 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」 mudah tertukar?)
「乗り過ごす」と「乗り換える」は、どちらも電車の場面で使われる言葉ですが、意味はまったく異なります。しかし、多くのインドネシア人はこの二つの言葉を混同してしまいがちです。その理由として、次の三つが考えられます。
1.両方とも「乗り~」から始まるため、言葉の印象が似ている。
2.どちらも電車の場面で使われるため、意味が近いように感じやすい。
3.「動詞(乗る)」+「動詞(過ごす/換える)」という複合動詞の形になっており、インドネシア語にはあまり見られない語形成のため、理解しにくい。
「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」 sama-sama digunakan dalam situasi yang berkaitan dengan kereta, tetapi maknanya sama sekali berbeda.Namun, banyak pembelajar bahasa Jepang asal Indonesia sering kali mencampuradukkan kedua kata ini.Ada tiga alasan yang dapat diperkirakan sebagai penyebabnya.

・1.Karena keduanya sama-sama dimulai dengan 「乗り~」, kesan katanya terasa mirip.
・2.Karena keduanya digunakan dalam situasi yang berkaitan dengan kereta, maknanya mudah terasa seolah-olah mirip atau berdekatan.
・3.Keduanya berbentuk kata kerja majemuk, yaitu 「kata kerja (乗る)」+「kata kerja (過ごす/換える)」. Bentuk pembentukan kata seperti ini tidak banyak ditemukan dalam bahasa Indonesia, sehingga cenderung sulit untuk dipahami.
「乗り過ごす」とは(Apa arti “乗り過ごす”?)
意味(arti)
降りるはずの駅を通り過ぎてしまうこと。
(Turun seharusnya di suatu stasiun, tetapi malah melewati stasiun tersebut.)
インドネシア語で(dalam bahasa Indonesia)
kelewatan / terlewat
「乗り過ごす」を使った例文(Contoh kalimat yang menggunakan kata “乗り過ごす”.)
・寝ていて、うっかり乗り過ごしてしまいました。
(Saya ketiduran dan tanpa sadar melewati stasiun tujuan saya. )
・スマホをいじっていて、横浜駅に到着したことに気づかず、乗り過ごしてしまいました。
( Karena sedang memainkan ponsel, saya tidak menyadari sudah tiba di Stasiun Yokohama dan akhirnya melewatinya.)
「乗り換える」とは(Apa arti “乗り換える”?)
意味(arti)
乗っている電車やバスを、別の電車やバスに変えること。
(Mengganti kereta atau bus yang sedang dinaiki dengan kereta atau bus yang lain.)
インドネシア語で(dalam bahasa Indonesia)
ganti / pindah
「乗り換える」を使った例文(Contoh kalimat yang menggunakan kata “乗り換える”.)
・東京駅で山の手線に乗り換えてください。
(Silakan pindah ke Jalur Yamanote di Stasiun Tokyo.)
・次の駅に着いたら、電車からバスに乗り換えます。
(Kalau sudah tiba di stasiun berikutnya, saya akan pindah dari kereta ke bus.)
JLPT N3|電車に関する言葉【テスト】(Kosakata tentang kereta dan perkeretaapian【Tes】)

これまでに学んだ読みかたと意味を思い出してみましょう。
このページを印刷したり、スマホで見ながらノートに書いてみるのも、覚えるためにとても効果的です。

Mari kita coba mengingat kembali cara membaca dan arti yang telah kita pelajari sejauh ini.
Mencetak halaman ini, atau melihatnya di ponsel sambil menuliskannya di buku catatan, juga sangat efektif untuk menghafal
JLPT N3|電車・鉄道の基本に関する言葉(Kosakata dasar tentang kereta dan perkeretaapian)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 電車 | ||
| 鉄道 | ||
| 列車 | ||
| JR | ||
| 地下鉄 | ||
| 新幹線 | ||
| 特急 | ||
| 快速 | ||
| 急行 | ||
| 各駅停車 | ||
| 切符 | ||
| 指定席 | ||
| 自由席 | ||
| 優先席 |

答えは上の表をみてね

Jawaban ada di tabel di atas.
【Kembali ke tabel di atas】
JLPT N3|時間・運行に関する言葉(Kosakata tentang waktu dan pengoperasian kereta)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 時刻表 | ||
| ダイヤ | ||
| 終電 | ||
| 上り | ||
| 下り | ||
| 到着する | ||
| 停車する | ||
| 通過する |

答えは上の表をみてね

Jawaban ada di tabel di atas.
【Kembali ke tabel di atas】
JLPT N3|人・利用・行動に関する言葉(Kosakata tentang orang, penggunaan, dan tindakan)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 乗客 | ||
| 満員電車 | ||
| 席をゆずる | ||
| 乗る | ||
| 乗り換える | ||
| 乗り越す | ||
| 乗り過ごす | ||
| 乗り遅れる |

答えは上の表をみてね

Jawaban ada di tabel di atas.
【Kembali ke tabel di atas】


コメント