インドネシア人のためのJLPT対策|N3語彙【電車・鉄道に関する言葉】

N3 語彙
ほこり
ほこり

このページでは、JLPT N3で重要じゅうような「電車でんしゃ鉄道てつどうに関する言葉ことばについて、漢字かんじかた言葉ことば意味いみまなんでいきましょう。

ななこ
ななこ

Di halaman ini, kita akan mempelajari kosakata penting tentang kereta dan perkeretaapian yang sering muncul dalam JLPT N3, beserta cara membaca kanji dan arti katanya.

  1. JLPT N3|電車・鉄道に関する重要語句(Kosakata penting tentang kereta dan perkeretaapian)
    1. JLPT N3|電車・鉄道の基本に関する言葉(Kosakata dasar tentang kereta dan perkeretaapian)
    2. JLPT N3|時間・運行に関する言葉(Kosakata tentang waktu dan pengoperasian kereta)
    3. JLPT N3|人・利用・行動に関する言葉(Kosakata tentang orang, penggunaan, dan tindakan)
  2. JLPT N3|「乗り過ごす」と「乗り換える」の違いをわかりやすく解説(Penjelasan yang mudah dipahami tentang perbedaan antara 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」)
    1. なぜ「乗り過ごす」と「乗り換える」は間違えやすいのか(Mengapa 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」 mudah tertukar?)
    2. 「乗り過ごす」とは(Apa arti “乗り過ごす”?)
      1. 意味(arti)
      2. インドネシア語で(dalam bahasa Indonesia)
      3. 「乗り過ごす」を使った例文(Contoh kalimat yang menggunakan kata “乗り過ごす”.)
    3. 「乗り換える」とは(Apa arti “乗り換える”?)
      1. 意味(arti)
      2. インドネシア語で(dalam bahasa Indonesia)
      3. 「乗り換える」を使った例文(Contoh kalimat yang menggunakan kata “乗り換える”.)
  3. JLPT N3|電車に関する言葉【テスト】(Kosakata tentang kereta dan perkeretaapian【Tes】)
    1. JLPT N3|電車・鉄道の基本に関する言葉(Kosakata dasar tentang kereta dan perkeretaapian)
    2. JLPT N3|時間・運行に関する言葉(Kosakata tentang waktu dan pengoperasian kereta)
    3. JLPT N3|人・利用・行動に関する言葉(Kosakata tentang orang, penggunaan, dan tindakan)

JLPT N3|電車・鉄道に関する重要語句(Kosakata penting tentang kereta dan perkeretaapian)

ほこり
ほこり

まずはこの単元たんげん重要語句じゅうようごくについて、漢字かんじかた言葉ことば意味いみおぼえましょう🎵

ななこ
ななこ

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.

JLPT N3|電車・鉄道の基本に関する言葉(Kosakata dasar tentang kereta dan perkeretaapian)

日本語にほんごJepangかたcara membaca)インドネシアIndonesia
電車でんしゃkereta
鉄道てつどうperkeretaapian
列車れっしゃkereta api
JRじぇーあーるJR
地下鉄ちかてつkereta bawah tanah
新幹線しんかんせんshinkansen
特急とっきゅうkereta ekspres
快速かいそくkereta cepat
急行きゅうこうkereta cepat
各駅停車かくえきていしゃkereta yang berhenti di setiap stasiun
切符きっぷtiket
指定席していせきkursi reservasi
自由席じゆうせきkursi bebas
優先席ゆうせんせきkursi prioritas

JLPT N3|時間・運行に関する言葉(Kosakata tentang waktu dan pengoperasian kereta)

JLPT N3|人・利用・行動に関する言葉(Kosakata tentang orang, penggunaan, dan tindakan)

日本語にほんごJepangかたcara membaca)インドネシアIndonesia)
乗客じょうきゃくpenumpang
満員電車まんいんでんしゃkereta penuh sesak
席をゆずるせきをゆずるmemberikan tempat duduk
乗るのるnaik
乗り換えるのりかえるpindah kereta
乗り越すのりこすnaik melewati tujuan
乗り過ごすのりすごすkebablasan naik kereta
乗り遅れるのりおくれるterlambat naik

JLPT N3|「乗り過ごす」と「乗り換える」の違いをわかりやすく解説(Penjelasan yang mudah dipahami tentang perbedaan antara 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」)

インドネシア人にとって「ごす」と「える」は間違まちがえやすい語彙ごいなので、しっかりと区別くべつしておぼえましょう。

ななこ
ななこ

Karena bagi orang Indonesia 「ごす」 dan 「える」 adalah kosakata yang mudah tertukar, mari kita pahami dan hafalkan perbedaannya dengan jelas.

なぜ「乗り過ごす」と「乗り換える」は間違えやすいのか(Mengapa 「乗り過ごす」 dan 「乗り換える」 mudah tertukar?)

ごす」と「える」は、どちらも電車でんしゃ場面ばめん使つかわれる言葉ことばですが、意味いみはまったくことなります。しかし、おおくのインドネシアじんはこのふたつの言葉ことば混同こんどうしてしまいがちです。その理由りゆうとして、つぎみっつがかんがえられます。

1.両方りょうほうとも「り~」からはじまるため、言葉ことば印象いんしょうている。
2.どちらも電車でんしゃ場面ばめん使つかわれるため、意味いみちかいようにかんじやすい。
3.「動詞どうしる)」+「動詞どうしごす/える)」という複合動詞ふくごうどうしかたちになっており、インドネシアにはあまりられない語形成ごけいせいのため、理解りかいしにくい。

ごす」 dan 「える」 sama-sama digunakan dalam situasi yang berkaitan dengan kereta, tetapi maknanya sama sekali berbeda.Namun, banyak pembelajar bahasa Jepang asal Indonesia sering kali mencampuradukkan kedua kata ini.Ada tiga alasan yang dapat diperkirakan sebagai penyebabnya.

ななこ
ななこ

1.Karena keduanya sama-sama dimulai dengan 「り~」, kesan katanya terasa mirip.

2.Karena keduanya digunakan dalam situasi yang berkaitan dengan kereta, maknanya mudah terasa seolah-olah mirip atau berdekatan.

3.Keduanya berbentuk kata kerja majemuk, yaitu 「kata kerja (る)」+「kata kerja (ごす/える)」. Bentuk pembentukan kata seperti ini tidak banyak ditemukan dalam bahasa Indonesia, sehingga cenderung sulit untuk dipahami.

「乗り過ごす」とは(Apa arti “乗り過ごす”?)

意味(arti)

りるはずのえきとおぎてしまうこと。
(Turun seharusnya di suatu stasiun, tetapi malah melewati stasiun tersebut.)

インドネシア語で(dalam bahasa Indonesia)

kelewatan / terlewat

「乗り過ごす」を使った例文(Contoh kalimat yang menggunakan kata “乗り過ごす”.)

ていて、うっかりごしてしまいました。
Saya ketiduran dan tanpa sadar melewati stasiun tujuan saya.

・スマホをいじっていて、横浜駅よこはまえき到着とうちゃくしたことにづかず、ごしてしまいました。
( Karena sedang memainkan ponsel, saya tidak menyadari sudah tiba di Stasiun Yokohama dan akhirnya melewatinya.)

「乗り換える」とは(Apa arti “乗り換える”?)

意味(arti)

っている電車でんしゃやバスを、べつ電車でんしゃやバスにえること。
(Mengganti kereta atau bus yang sedang dinaiki dengan kereta atau bus yang lain.)

インドネシア語で(dalam bahasa Indonesia)

ganti / pindah

「乗り換える」を使った例文(Contoh kalimat yang menggunakan kata “乗り換える”.)

東京駅とうきょうえきやま手線てせんえてください。
(Silakan pindah ke Jalur Yamanote di Stasiun Tokyo.)

つぎえきいたら、電車でんしゃからバスにえます。
(Kalau sudah tiba di stasiun berikutnya, saya akan pindah dari kereta ke bus.)

JLPT N3|電車に関する言葉【テスト】(Kosakata tentang kereta dan perkeretaapian【Tes】)

ほこり
ほこり

これまでにまなんだみかたと意味いみおもしてみましょう。
このページを印刷いんさつしたり、スマホでながらノートにいてみるのも、おぼえるためにとても効果的こうかてきです。

ななこ
ななこ

Mari kita coba mengingat kembali cara membaca dan arti yang telah kita pelajari sejauh ini.
Mencetak halaman ini, atau melihatnya di ponsel sambil menuliskannya di buku catatan, juga sangat efektif untuk menghafal

JLPT N3|電車・鉄道の基本に関する言葉(Kosakata dasar tentang kereta dan perkeretaapian)

日本語にほんご(Jepang)かた(cara membaca)インドネシア(Indonesia)
電車
鉄道
列車
JR
地下鉄
新幹線
特急
快速
急行
各駅停車
切符
指定席
自由席
優先席
ほこり
ほこり

こたえはうえひょうをみてね

うえひょうもどる】

ななこ
ななこ

Jawaban ada di tabel di atas.
【Kembali ke tabel di atas】

JLPT N3|時間・運行に関する言葉(Kosakata tentang waktu dan pengoperasian kereta)

日本語にほんご(Jepang)かた(cara membaca)インドネシア(Indonesia)
時刻表
ダイヤ
終電
上り
下り
到着する
停車する
通過する
ほこり
ほこり

こたえはうえひょうをみてね

うえひょうもどる】

ななこ
ななこ

Jawaban ada di tabel di atas.
【Kembali ke tabel di atas】

JLPT N3|人・利用・行動に関する言葉(Kosakata tentang orang, penggunaan, dan tindakan)

日本語にほんご(Jepang)かた(cara membaca)インドネシア(Indonesia)
乗客
満員電車
席をゆずる
乗る
乗り換える
乗り越す
乗り過ごす
乗り遅れる
ほこり
ほこり

こたえはうえひょうをみてね

うえひょうもどる】

ななこ
ななこ

Jawaban ada di tabel di atas.
【Kembali ke tabel di atas】

コメント

タイトルとURLをコピーしました