
このページでは、JLPT N3で重要な「食事・食生活に関する言葉」について、漢字の読み方と言葉の意味を学んでいきましょう。

Halaman ini akan mempelajari kosakata penting tentang makanan dan pola makan dalam JLPT N3, termasuk cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
- JLPT N3|食事・食生活に関する重要語句(Kosakata penting tentang makanan dan pola makan)
- JLPT N3|インドネシア人が間違いやすいポイント(Titik-titik yang Sering Salah Dipahami oleh Orang Indonesia)
- JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)
- JLPT N3|【実践トレーニング】食事・食生活 語彙 × 読解問題(【Latihan Praktis】Kosakata tentang makanan dan pola makan × Latihan Dokkai)
JLPT N3|食事・食生活に関する重要語句(Kosakata penting tentang makanan dan pola makan)

まずはこの単元の重要語句について、漢字の読み方や言葉の意味を覚えましょう🎵

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
JLPT N3|食事に関する言葉(Kosakata tentang makan)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 噛む | かむ | mengunyah |
| 吸う | すう | mengisap |
| 朝食 | ちょうしょく | sarapan |
| 昼食 | ちゅうしょく | makan siang |
| 夕食 | ゆうしょく | makan malam |
| 弁当 | べんとう | bekal |
| 定食 | ていしょく | menu set |
| おかわりする | ー | Isi ulang |
| 満腹 | まんぷく | kenyang |
| 空腹 | くうふく | lapar |
| 食欲 | しょくよく | nafsu makan |
| 注文する | ちゅうもんする | memesan |
| 食事を残す | しょくじをのこす | menyisakan makanan |
JLPT N3|食生活に関する言葉(Kosakata tentang pola makan)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 食生活 | しょくせいかつ | pola makan |
| 規則正しい | きそくただしい | teratur |
| 偏り | かたより | ketidakseimbangan |
| 栄養 | えいよう | gizi |
| 健康 | けんこう | kesehatan |
| 改善する | かいぜんする | memperbaiki |
| 乱れる | みだれる | menjadi tidak teratur |
| バランス | ー | keseimbangan |
| 量 | りょう | jumlah |
| 食べ過ぎ | たべすぎ | makan terlalu banyak |
| 飲み過ぎ | のみすぎ | minum terlalu banyak |
JLPT N3|インドネシア人が間違いやすいポイント(Titik-titik yang Sering Salah Dipahami oleh Orang Indonesia)
「食事」と「食生活」は意味が違う(Perbedaan antara「Shokuji」dan「shokuseikatsu」)
「食事」と「食生活」は意味が違うので気を付けましょう。
・「食事」とは…一回一回の食べる行為
・「食生活」とは…毎日の食事の習慣やバランス

“Shokuji” dan “shokuseikatsu” memiliki arti yang berbeda, jadi harap berhati-hati.
・“Shokuji” adalah kegiatan makan setiap kali (satu kali makan).
・“Shokuseikatsu” adalah kebiasaan dan keseimbangan pola makan sehari-hari.
📌正解🟢と間違い❌の例文 (Contoh kalimat benar 🟢 dan salah ❌)
- 🟢食事をする (makan)
- 🟢食生活を改善する (memperbaiki pola makan)
- ❌食事が健康的です
- ❌ 食生活を食べる
「~過ぎ」という表現はN3でがよく出る(Ungkapan “~sugi” sering muncul di JLPT N3)
「〜過ぎ」は、JLPT N3の【文法】でとてもよく出てくる表現です。
「多すぎる」「やりすぎている」という意味を表し、インドネシア語では 「terlalu〜」 にあたります。
この表現は、食生活・生活習慣・健康について話すときによく使われ、体に良くない状態を表すニュアンスを持つことが多いのが特徴です。

“~sugi” adalah ungkapan [tata bahasa] JLPT N3 yang sangat sering muncul.
Ungkapan ini memiliki arti “terlalu banyak” atau “melakukan sesuatu secara berlebihan”, dan dalam bahasa Indonesia setara dengan “terlalu~”.
Ungkapan ini sering digunakan ketika membicarakan pola makan, kebiasaan hidup, dan kesehatan, serta biasanya memiliki nuansa kondisi yang tidak baik bagi tubuh.
📌「~過ぎ」を使った例文 (Contoh kalimat yang menggunakan “~sugi”)
1.食べ過ぎると、体に良くありません。(Makan terlalu banyak tidak baik untuk tubuh.)
2.甘い物を食べ過ぎています。(Terlalu sering makan makanan manis.)
3.塩を使い過ぎると、健康に悪いです。(Menggunakan terlalu banyak garam tidak baik untuk kesehatan.)
4.外食が多過ぎるので、食生活を改善したいです。(Terlalu sering makan di luar, jadi ingin memperbaiki pola makan.)
5.運動し過ぎると、体をこわすことがあります。(Berolahraga terlalu berlebihan bisa merusak tubuh.)
JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)
JLPT N3では、日常生活や身近な場面でよく使われる語彙が多く出題されます。ここでは、JLPT N3によく出る語彙を中心に、練習問題と解説を通して理解を深めていきましょう。
問題を解きながら意味や使い方を確認することで、試験本番でも正しく語彙を使える力が身につきます。

JLPT N3 menguji banyak kosakata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan situasi yang dekat dengan kehidupan kita.Di sini, kita akan memperdalam pemahaman dengan berfokus pada kosakata yang sering muncul di JLPT N3 melalui soal latihan dan penjelasan.
Dengan mengerjakan soal sambil memeriksa arti dan cara penggunaannya, kemampuan untuk menggunakan kosakata dengan tepat pada saat ujian sebenarnya akan terbentuk.
📝問題1.( )のために毎朝早起きして、1時間散歩をするようにしています。
A.安全
B.改善
C.保険
D.健康
A.keamanan / keselamatan
B.perbaikan
C.asuransi
D.kesehatan
✅ 正解(Benar):D
🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia)
Saya bangun pagi setiap hari demi kesehatan, dan berusaha berjalan kaki selama satu jam.
📝 解説 (Penjelasan):
「毎朝早起きして1時間散歩する」という行動の目的として最も自然なのは、D.健康のためにです。「健康のために散歩する」とは、体を元気に保つために散歩をするという意味の表現です。
・A.「安全のために散歩する」は不自然な文章です。安全を守るために何かをするという文脈であれば使えますが、この場合には適していません。
・B.「改善」とは何か悪い状態・問題があることが前提の言葉であるため、「生活習慣の改善のために運動する」などのように、具体的な対象が必要であり、単独で使うと不自然です。
・C.保険は加入するものであるため、「保険のために散歩する」という表現は意味が通りません。

Sebagai tujuan dari tindakan “bangun pagi setiap hari dan berjalan kaki selama satu jam”, yang paling alami adalah D. demi kesehatan.
Ungkapan “berjalan kaki demi kesehatan” berarti berjalan kaki untuk menjaga tubuh tetap sehat dan bugar.
・A.Ungkapan “berjalan kaki demi keamanan” adalah kalimat yang tidak alami.Ungkapan tersebut dapat digunakan dalam konteks melakukan sesuatu untuk menjaga keamanan, tetapi dalam kasus ini tidak sesuai.
・B.Kata “kaizen” (perbaikan) adalah kata yang digunakan dengan asumsi bahwa ada suatu keadaan yang buruk atau masalah. Oleh karena itu, seperti dalam contoh “berolahraga untuk memperbaiki kebiasaan hidup”, diperlukan objek yang konkret, dan jika digunakan sendiri akan terasa tidak alami.
・C.Asuransi adalah sesuatu yang didaftarkan atau diikuti, sehingga ungkapan “berjalan kaki demi asuransi” tidak memiliki makna yang jelas.
A.不規則な
B.規則正しい
C.安全な
D.安定した
A.tidak teratur
B.teratur
C.aman
D.stabil
✅ 正解(Benar):B
🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia)
Anak-anak sebaiknya dibiasakan menjalani kehidupan yang teratur dengan tidur lebih awal dan bangun pagi.
📝 解説 (Penjelasan):
「早寝早起き」は毎日同じリズムで生活することを表します。規則正しい生活とは、生活のリズムが整っていることを表すため、B が正解となります。
・A.「不規則な生活」は、意味は反対なので不適切です。
・C.「安全な生活」は、「早寝早起き」とはあまり関係のない表現なので不適切です。
・D.「安定した生活」は、主に経済面や精神面を表すときに使われることが多く、この文には合いません。

Ungkapan “tidur lebih awal dan bangun pagi” berarti menjalani kehidupan dengan ritme yang sama setiap hari.“Pola hidup yang teratur” menunjukkan bahwa ritme kehidupan tertata dengan baik, sehingga jawaban yang benar adalah B.
・A.“Pola hidup yang tidak teratur” memiliki makna yang berlawanan, sehingga tidak tepat digunakan.
・C.“Pola hidup yang aman” tidak terlalu berkaitan dengan “tidur lebih awal dan bangun pagi”, sehingga tidak tepat digunakan.
・D.“Pola hidup yang stabil” biasanya digunakan untuk menggambarkan kondisi ekonomi atau mental, sehingga tidak sesuai dengan kalimat ini.
📝問題3.カフェでコーヒーと軽食を( )、リラックスした時間を過ごしました。
A.作って
B.飲んで
C.注文して
D.サービスして
A.membuat
B.minum
C.memesan
D.melayani
✅ 正解(Benar):C
🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia)
Saya memesan kopi dan makanan ringan di kafe, lalu menghabiskan waktu dengan santai.
📝 解説 (Penjelasan):
カフェはお店なので、客は自分で料理を作らず店員に頼みます。そのため、頼むことを表す言葉である、C が自然です。
・A.通常、カフェで客が自分で料理を作ることはないため、誤りです。
・B.「飲んで」はコーヒーには使えますが、軽食には使えないため誤りです。
・D.「サービスして」は自分が相手に何かを提供するという意味なので、この文には合いません。

Karena kafe adalah sebuah tempat usaha, pelanggan tidak memasak sendiri, melainkan memintanya kepada pelayan. Oleh karena itu, kata yang menunjukkan makna “memesan”, yaitu C, adalah yang paling alami.
・A.Biasanya, di kafe pelanggan tidak memasak sendiri, sehingga pilihan tersebut salah.
・B.“Nonde” dapat digunakan untuk kopi, tetapi tidak dapat digunakan untuk makanan ringan, sehingga pilihan tersebut salah.
・D.“Melayani” berarti memberikan sesuatu kepada orang lain, jadi tidak sesuai dengan kalimat ini.
JLPT N3|【実践トレーニング】食事・食生活 語彙 × 読解問題(【Latihan Praktis】Kosakata tentang makanan dan pola makan × Latihan Dokkai)
単語を覚えただけでは、試験では得点できません。実際の文章で「意味を取る練習」をすることで、本番で迷わず解ける力が身につきます。
単語を覚えただけでは、試験では得点できません。実際の文章で「意味を取る練習」をすることで、本番で迷わず解ける力が身につきます。
↓ 食事・食生活の語彙を使ったJLPT N3読解問題はこちら !

Hanya menghafal kosakata saja tidak cukup untuk mendapatkan nilai pada ujian. Dengan berlatih “memahami makna” dalam kalimat yang sebenarnya, Anda akan memperoleh kemampuan untuk menjawab soal tanpa ragu saat ujian sesungguhnya.
Berikut ini, kami telah menyiapkan soal bacaan yang memungkinkan Anda memeriksa kosakata penting tentang makanan yang telah dipelajari sejauh ini. Silakan dicoba!
↓ Soal bacaan JLPT N3 menggunakan kosakata tentang makanan dan pola makan ada di sini!



コメント