
このページでは、JLPT N3で重要な「単位(助数詞)に関する言葉」について、漢字の読み方と言葉の意味を学んでいきましょう。

Di halaman ini, mari kita pelajari kosakata penting tentang satuan (penanda bilangan) untuk JLPT N3, termasuk cara membaca kanji dan arti katanya.
JLPT N3|単位(助数詞)に関する重要語句(Kosakata Penting tentang Satuan【Penanda Bilangan】)

まずはこの単元の重要語句について、漢字の読み方や言葉の意味を覚えましょう🎵

Pertama-tama, mari kita pelajari kosakata penting dalam unit ini dengan menghafal cara membaca kanji dan arti kata-katanya.
JLPT N3|長さ・重さ・量に関する言葉(Kosakata tentang panjang, berat, dan jumlah)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 1メートル(m) | ー | 1 meter |
| 1センチメートル(cm) | ー | 1 sentimeter |
| 1キロメートル(km) | ー | 1 kilometer |
| 1ミリメートル(mm) | ー | 1 milimeter |
| 1グラム(g) | ー | 1 gram |
| 1キログラム(kg) | ー | 1 kilogram |
| 1トン(t) | ー | 1 ton |
| 1リットル(l) | ー | 1 liter |
| 1ミリリットル(ml) | ー | 1 mililiter |
| 1杯 | はい | 1 cangkir |
JLPT N3|時間・回数・頻度に関する言葉(Kosakata tentang waktu, jumlah kali, dan frekuensi)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 1秒 | びょう | 1 detik |
| 1分 | ふん | 1 menit |
| 1時間 | じかん | 1 jam |
| 1日 | にち | 1 hari |
| 1週間 | しゅうかん | 1 minggu |
| 1か月 | かげつ | 1 bulan |
| 1年 | ねん | 1 tahun |
| 1回 | かい | 1 kali |
| 1度 | ど | 1 kali |
| 1番 | ばん | nomor 1 |
JLPT N3|人や物の数に関する言葉(Kosakata tentang jumlah orang dan benda)
| 日本語(Jepang) | 読み方(cara membaca) | インドネシア語(Indonesia) |
| 1個 | こ | 1 buah |
| 1本 | ほん/ぽん | 1 batang |
| 1枚 | まい | 1 lembar |
| 1台 | だい | 1 unit |
| 1人 | り | 1 orang |
| 1組 | くみ | 1 pasangan |
JLPT N3|インドネシア語と日本語の助数詞の違い(Perbedaan antara kata penghitung dalam bahasa Indonesia dan bahasa Jepang)
JLPT N3|助数詞って何?(Apa itu 助数詞?)
助数詞とは、物や人の数を数えるときに使う「特別な単位」のことで、インドネシア語の「penanda bilangan」にあたります。
N3では、助数詞を正しく使えるかどうかがよく問われるため、物や人の数を表すときに、どの助数詞を使うかをしっかり覚えておくことが大切です。

助数詞 adalah “satuan khusus” yang digunakan untuk menghitung jumlah benda atau orang, dan dalam bahasa Indonesia setara dengan penanda bilangan.
Dalam level N3, seringkali ditanyakan apakah seseorang bisa menggunakan kata penghitung dengan benar. Oleh karena itu, sangat penting untuk mengingat kata penghitung mana yang digunakan saat menyatakan jumlah benda atau orang.
JLPT N3|日本語の助数詞は種類が多い(Penanda bilangan Jepang memiliki banyak jenis)
🟢インドネシア語
インドネシア語では、助数詞は比較的少なく簡単で、万能に使えるのが特徴です。数える対象や文脈に応じて、buah、orang、kali、ekor、lembar などを使えばほとんどの場合に対応できます。
🔴日本語
日本語では、物の形や大きさ、種類によって助数詞が多く存在し、使い分ける必要があります。そのため、多くの助数詞を覚えることが求められます。

🟢 Bahasa Indonesia
Dalam bahasa Indonesia, penanda bilangan relatif sedikit, sederhana, dan dapat digunakan secara serbaguna. Tergantung pada benda yang dihitung atau konteksnya, penggunaan kata seperti buah, orang, kali, ekor, lembar sudah cukup untuk menangani sebagian besar situasi.
🔴 Bahasa Jepang
Dalam bahasa Jepang, terdapat banyak penanda bilangan yang berbeda tergantung pada bentuk, ukuran, dan jenis benda, sehingga penggunaannya harus dibedakan dengan tepat. Oleh karena itu, diperlukan untuk menghafal banyak penanda bilangan.
JLPT N3|日本語の助数詞は省略できない(Penanda bilangan dalam bahasa Jepang tidak bisa dihilangkan)
🟢インドネシア語
インドネシア語では、場合によって数字だけで表すこともでき、助数詞を使わないことがあります。 例:Saya makan tiga tomat.(トマトを3個食べました → 助数詞なし)
🔴日本語
日本語では、数量を表すとき、ほとんどの場合で助数詞を使います。
例:りんごを3個食べた。(「個」が助数詞)

🟢 Bahasa Indonesia
Dalam bahasa Indonesia, terkadang angka saja sudah cukup tanpa menggunakan penanda bilangan.
Contoh: Saya makan tiga tomat.(tanpa penanda bilangan)
🔴 Bahasa Jepang
Dalam bahasa Jepang, hampir selalu digunakan penanda bilangan saat menyatakan jumlah.
Contoh: りんごを3個食べた(“個” adalah penanda bilangan)
JLPT N3|語彙 練習問題と解説(Latihan Soal Kosakata dan Pembahasan)
JLPT N3では、日常生活や身近な場面でよく使われる語彙が多く出題されます。ここでは、JLPT N3によく出る語彙を中心に、練習問題と解説を通して理解を深めていきましょう。
問題を解きながら意味や使い方を確認することで、試験本番でも正しく語彙を使える力が身につきます。

JLPT N3 menguji banyak kosakata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan situasi yang dekat dengan kehidupan kita.
Di sini, kita akan memperdalam pemahaman dengan berfokus pada kosakata yang sering muncul di JLPT N3 melalui soal latihan dan penjelasan.
Dengan mengerjakan soal sambil memeriksa arti dan cara penggunaannya, kemampuan untuk menggunakan kosakata dengan tepat pada saat ujian sebenarnya akan terbentuk.
📝1.東京から名古屋までは約366( )ありますが、新幹線を利用すれば、約2時間で到着します。
A.ミリメートル
B.センチメートル
C.メートル
D.キロメートル
| 🏆 正解(Jawaban yang benar) | D |
| 🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia) | Jarak dari Tokyo ke Nagoya sekitar 366 kilometer, tetapi jika naik Shinkansen, kita bisa tiba dalam waktu sekitar 2 jam. |
| 📖 解説(Penjelasan) | ・ミリメートル → 紙の厚さ、髪の太さなど ・センチメートル → ノートの幅、定規の目盛りなど ・メートル → 人の身長、部屋の広さなど ・キロメートル → 町と町、都市と都市の距離 ・Milimeter → ketebalan kertas, ketebalan rambut, dan sebagainya ・Sentimeter → lebar buku tulis, skala pada penggaris, dan sebagainya ・Meter → tinggi badan seseorang, luas ruangan, dan sebagainya ・Kilometer → jarak antar kota, jarak antara kota dan kota |
📝2.工事現場に、トラックが3( )停まっています。
A.本
B.台
C.個
D.車
| 🏆 正解(Jawaban yang benar) | B |
| 🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia) | Di lokasi konstruksi, ada tiga truk yang sedang terparkir. |
| 📖 解説(Penjelasan) | 台は、車・バス・タクシー・トラック・機械 などを数えるときに使う助数詞です。そのため台が正解になります。 ・本 → 鉛筆、ペン、木、瓶 など、細長い物に使う。 ・個 → りんご、箱 などの小さな物に使う。 ・車 → 助数詞としては使いません。 台 digunakan sebagai kata bantu bilangan untuk menghitung mobil, bus, taksi, truk, mesin, dan sebagainya. Oleh karena itu, jawaban yang benar adalah 台. ・本 → digunakan untuk benda yang panjang dan ramping, seperti pensil, pulpen, pohon, botol, dan sebagainya. ・個 → digunakan untuk benda kecil, seperti apel, kotak, dan sebagainya. ・車 → tidak digunakan sebagai kata bantu bilangan. |
📝3.週末のパーティーには、100( )近い人たちが集まる予定です。
A.台
B.枚
C.人
D.本
| 🏆 正解(Jawaban yang benar) | C |
| 🌏 インドネシア語訳(Terjemahan bahasa Indonesia) | Pada pesta akhir pekan, sekitar 100 orang akan berkumpul. |
| 📖 解説(Penjelasan) | 人は人の数を数えるときに使う助数詞なので、正解は 人になります。 枚は紙や紙幣、布などの薄くて平らなものを数えるときに使います。 人 digunakan sebagai penunjuk jumlah orang, jadi jawaban yang benar adalah 人. 枚 digunakan untuk menghitung benda tipis dan datar seperti kertas, uang kertas, atau kain. |


コメント