インドネシア人のためのJLPT対策|N3読解【人間関係編】問題&解説

N3 読解

このページの読解問題どっかいもんだいは、『N3語彙ごい人間関係にんげんかんけいかんする言葉ことば』にてくる言葉ことばおおめに使用しようし、語彙ごいページとリンクさせています。
言葉ことば意味いみがよくからない場合ばあいは、そちらのページにもどって確認かくにんし、語彙ごい読解どっかい同時どうじ効率こうりつよく学習がくしゅうしましょう。

また、各問題かくもんだい本文ほんぶん選択肢せんたくし解説かいせつについて、すべてインドネシアやく掲載けいさいしています。内容ないようかりにくい場合ばあいは、そちらも参考さんこうにしながら理解りかいふかめてください。

ななこ
ななこ

Halaman latihan membaca ini menggunakan banyak kosakata yang muncul di dalam “Kosakata N3【Kata-kata tentang hubungan antarmanusia】”, dan dihubungkan dengan halaman kosakata tersebut.
Jika arti kata-katanya masih kurang dipahami, silakan kembali ke halaman tersebut untuk mengecek, sehingga Anda dapat mempelajari kosakata dan pemahaman bacaan secara bersamaan dengan lebih efisien.

Selain itu, untuk setiap soal, semua teks, pilihan jawaban, dan penjelasannya juga disediakan dalam versi bahasa Indonesia.
Jika isi soal sulit dipahami, silakan gunakan versi bahasa Indonesia sebagai referensi untuk memperdalam pemahaman Anda.

JLPT N3 読解問題|家族との時間の大切さ(Pentingnya waktu bersama keluarga)

つぎ文章ぶんしょうんで、質問しつもんこたえなさい。こたえは、A・B・C・Dからもっともよいものをひとつえらびなさい。

わたし家族かぞくは、むかしからできるだけ一緒いっしょ食事しょくじをすることを大切たいせつにしてきました。しかし最近さいきんは、家族かぞくそれぞれの生活せいかつ時間じかんちがうため、平日へいじつ全員ぜんいんがそろうことはすくなくなっています。ちち仕事しごと都合つごうかえりがおそくなることがおおく、はは仕事しごと家事かじいそがしい毎日まいにちおくっています。

そのため、週末しゅうまつにはできるだけ家族かぞく食事しょくじをするようにしています。みじか時間じかんではありますが、その時間じかんにおたがいの近況きんきょうはなしたり、将来しょうらいについてはなったりします。家族かぞくかおわせてはなすことで、安心あんしんできるとかんじています。

あには、来月らいげつから一人暮ひとりぐらしをはじめる予定よていです。いまはまだ家族かぞく一緒いっしょ生活せいかつしていますが、しの準備じゅんびをしながら、あたらしい生活せいかつたいして期待きたい不安ふあん両方りょうほうかんじているようです。あには「家族かぞくごせる時間じかんは、おもっていたよりも大切たいせつだった」とうようになりました。あにいえても、家族かぞくとのつながりを大事だいじにしていきたいとおもいます。

Keluarga saya sejak dulu sangat menghargai kebiasaan makan bersama sebisa mungkin. Namun belakangan ini, karena jadwal hidup setiap anggota keluarga berbeda-beda, jarang sekali kami bisa berkumpul lengkap pada hari kerja. Ayah sering pulang terlambat karena pekerjaannya, dan ibu juga menjalani hari-hari yang sibuk dengan pekerjaan serta urusan rumah tangga.

Oleh karena itu, pada akhir pekan kami berusaha untuk makan bersama sebagai keluarga. Meskipun waktunya singkat, pada saat itu kami saling berbagi kabar terbaru dan membicarakan rencana masa depan. Dengan berbicara sambil saling bertatap muka bersama keluarga, saya merasa tenang dan aman.

Kakak laki-laki saya berencana untuk mulai tinggal sendiri mulai bulan depan. Sekarang ia masih tinggal bersama keluarga, tetapi sambil mempersiapkan kepindahannya, tampaknya ia merasakan baik harapan maupun kecemasan terhadap kehidupan barunya. Ia mulai berkata, “Waktu yang bisa dihabiskan bersama keluarga ternyata lebih berharga daripada yang saya kira.” Meskipun kakak saya akan meninggalkan rumah, saya ingin tetap menjaga hubungan dengan keluarga.

🟢問題もんだい平日へいじつ家族かぞく全員ぜんいんがそろうことがすくない理由りゆうなんですか。

A.家族かぞく関係かんけいわったから。
B.家族かぞくそれぞれの生活せいかつ時間じかんちがうから。
C.家族かぞく食事しょくじ大切たいせつにしなくなったから。
D.あにが、もう一人暮ひとりぐらしをしているから。

🟢Soal 1: Apa alasan mengapa seluruh anggota keluarga jarang bisa berkumpul pada hari kerja?

A.Karena hubungan keluarga telah berubah.
B.Karena jadwal hidup setiap anggota keluarga berbeda-beda.
C.Karena keluarga tidak lagi menganggap penting waktu makan bersama.
D.Karena kakak sudah tinggal sendiri.

正解せいかい(Benar):B

📝 解説かいせつ (Penjelasan):
家族かぞくそれぞれの生活せいかつ時間じかんちがうため、平日へいじつ全員ぜんいんがそろうことはすくなくなっています」と理由りゆうがはっきりとかれているので、B正解せいかいです。

A.「関係かんけいわるくなった」などのように、家族かぞく関係性かんけいせいわったとはかれていないため、Aあやまりです。
C.「大切たいせつにしてきました」「週末しゅうまつはできるだけ一緒いっしょに」とあり、内容ないようぎゃくになっているため、Cあやまりです。
Dあには「来月らいげつから一人暮ひとりぐらしをはじめる予定よてい」とかれているため、まだ家族かぞく一緒いっしょんでいます。そのため、Dあやまりです。

ななこ
ななこ

Karena alasan “jadwal hidup setiap anggota keluarga berbeda-beda, sehingga pada hari kerja jarang sekali seluruh anggota keluarga bisa berkumpul” tertulis dengan jelas, maka jawaban yang benar adalah B.

A.Karena tidak tertulis bahwa “hubungan keluarga menjadi buruk” atau bahwa hubungan keluarga telah berubah, maka A adalah salah.
C.Terdapat ungkapan “selalu menganggap penting” dan “pada akhir pekan berusaha makan bersama”, sehingga isinya berlawanan. Oleh karena itu, C adalah salah.
D.Karena tertulis “berencana mulai tinggal sendiri mulai bulan depan”, berarti sekarang kakak masih tinggal bersama keluarga. Oleh karena itu, D adalah salah.

🟢問題もんだい2:あに気持きもちとして、もっとちかいものはどれですか。

A.一人暮ひとりぐらしが不安ふあんでやめたいとおもっている。
B.家族かぞくごす時間じかん大切たいせつではないとおもっている。
C.あたらしい生活せいかつ期待きたいしながらも、不安ふあんかんじている。
D.すでに一人暮ひとりぐらしにれている。

🟢Soal 2:Manakah yang paling mendekati perasaan kakak?

A.Ia merasa cemas tentang hidup sendiri dan ingin membatalkannya.
B.Ia berpikir bahwa waktu bersama keluarga tidak penting.
C.Ia merasa berharap terhadap kehidupan baru, tetapi juga merasa cemas.
D.Ia sudah terbiasa hidup sendiri.

正解せいかい(Benar):C

📝 解説かいせつ (Penjelasan):
本文ほんぶんには、「あたらしい生活せいかつたいして期待きたい不安ふあん両方りょうほうかんじているようです。」とかれているため、C 正解せいかいとなります。

A一人暮ひとりぐらしが「不安ふあんかんじている」とはかれていますが、「やめたい」とはっていないため、Aあやまりです。
B.「家族かぞくごせる時間じかんは、おもっていたより大切たいせつだった」とはなすようになったため、内容ないようぎゃくになっており、B あやまりです。
D.「来月らいげつから一人暮ひとりぐらしをはじめる予定よてい」とあるので、まだ一人暮ひとりぐらしをしておらず、Dあやまりです。

ななこ
ななこ

Di dalam teks tertulis, “ia merasakan baik harapan maupun kecemasan terhadap kehidupan barunya”, sehingga jawaban yang benar adalah C.

A.Tertulis bahwa ia “merasa cemas terhadap hidup sendiri”, tetapi tidak tertulis bahwa ia “ingin berhenti”. Oleh karena itu, jawaban A salah.
B.Karena ia mulai mengatakan “waktu yang dihabiskan bersama keluarga ternyata lebih berharga daripada yang saya kira”, maka isinya berlawanan, sehingga jawaban B salah.
D.Karena tertulis “berencana mulai tinggal sendiri mulai bulan depan”, berarti sekarang ia belum tinggal sendiri. Oleh karena itu, jawaban D salah.


ほこり
ほこり

読解どっかい問題もんだい苦手にがてひとは、うえ記事きじんでみてください!
(Orang yang kesulitan dengan soal membaca, silakan baca artikel di atas!)


JLPT N3 読解問題|仕事と人間関係の大切さ(Pentingnya Pekerjaan dan Hubungan Antar Manusia)

つぎ文章ぶんしょうんで、質問しつもんこたえなさい。こたえは、A・B・C・Dからもっともよいものをひとつえらびなさい。

わたしは、現在げんざい会社かいしゃはたらはじめて3年目ねんめになります。入社にゅうしゃした当初とうしょは、仕事しごと内容ないようおぼえることで精一杯せいいっぱいで、同僚どうりょう上司じょうしとのコミュニケーションまでくば余裕よゆうがありませんでした。そのため、からないことがあっても上司じょうしいそがしそうにしていると、なかなか質問しつもんできずにいました。

そんなわたして、先輩せんぱいが「一人ひとりなやむより、はやめに相談そうだんしたほうが仕事しごとはうまくすすむよ」とこえをかけてくれました。その言葉ことばをきっかけに、すこしずつ自分じぶんかんがえをつたえながら質問しつもんするようになりました。すると、上司じょうし状況じょうきょう理解りかいしやすくなったようで、以前いぜんより具体的ぐたいてきアドバイスをもらえるようになりました。

最近さいきんでは、あたらしく入社にゅうしゃした後輩こうはい指導しどうまかされるようになりました。自分じぶん先輩せんぱい上司じょうしささえられてきたことをおもしながら、後輩こうはい立場たちばって説明せつめいすることをこころがけています。会社かいしゃでは、仕事しごと能力のうりょくだけでなく、ひととの関係かんけいきずくことも大切たいせつだとあらためてかんじています。

Saya sekarang memasuki tahun ketiga bekerja di perusahaan tempat saya bekerja saat ini. Pada awal masuk kerja, saya terlalu sibuk menghafal dan memahami isi pekerjaan sehingga tidak memiliki cukup waktu dan perhatian untuk menjalin komunikasi dengan rekan kerja dan atasan. Oleh karena itu, meskipun ada hal yang tidak saya mengerti, ketika atasan terlihat sibuk, saya sering ragu untuk bertanya.

Melihat keadaan saya seperti itu, seorang senior berkata, “Daripada memendam masalah sendiri, lebih baik berkonsultasi lebih awal agar pekerjaan berjalan lancar.” Kata-kata tersebut menjadi pemicu bagi saya untuk mulai sedikit demi sedikit menyampaikan pendapat saya sambil bertanya. Hasilnya, atasan pun menjadi lebih mudah memahami situasi, dan saya mulai mendapatkan saran yang lebih konkret dibandingkan sebelumnya.

Akhir-akhir ini, saya dipercaya untuk membimbing karyawan junior yang baru bergabung. Sambil mengingat bagaimana saya dulu banyak didukung oleh para senior dan atasan, saya berusaha menjelaskan segala sesuatu dari sudut pandang junior. Di perusahaan, saya kembali menyadari bahwa bukan hanya kemampuan kerja yang penting, tetapi juga membangun hubungan dengan orang lain.

🟢問題もんだい1:筆者ひっしゃは、入社にゅうしゃした当初とうしょ、なぜ上司じょうし質問しつもんしにくかったのですか。

A.上司じょうしなかわるかったから。
B.仕事しごとにすでにれていたから。
C.質問しつもんすることがきらいだったから。
D.上司じょうしいそがしそうにしていたから。

🟢 Soal 1: penulis merasa sulit untuk bertanya kepada atasannya pada awal masuk kerja?

A.Karena hubungannya dengan atasan tidak baik.
B.Karena sudah terbiasa dengan pekerjaannya.
C.Karena tidak suka bertanya.
D.Karena atasan terlihat sibuk.

正解せいかい(Benar):D

📝 解説かいせつ (Penjelasan):
本文ほんぶんでは、「上司じょうしがとてもいそがしそうにしていたため、質問しつもんしにくかった」という内容ないようかれています。D正解せいかいとなります。

A.「上司じょうしなかわるい」とはかれていないため、Aあやまりです。
B.「仕事しごとにすでにれていた」という内容ないよう本文ほんぶんにありませんので、Bあやまりです。
C.「質問しつもんすることがきらいだった」とはかれていませんので、Cあやまりです。

ななこ
ななこ

Dalam teks tertulis bahwa “karena atasan terlihat sangat sibuk, penulis merasa sulit untuk bertanya.” Oleh karena itu, jawaban yang benar adalah D.

A. Karena tidak tertulis bahwa “hubungannya dengan atasan buruk”, maka A salah.

B. Karena tidak ada keterangan dalam teks bahwa “sudah terbiasa dengan pekerjaannya”, maka B salah.

C. Karena tidak tertulis bahwa “tidak suka bertanya”, maka C salah.

🟢問題もんだい2:筆者ひっしゃが、会社かいしゃもっと大切たいせつだとかんじていることはなんですか。

A.一人ひとり仕事しごとすすめること。
B.仕事しごと能力のうりょくたかめること。
C.後輩こうはい仕事しごとおしえないこと。
D.できるだけ残業ざんぎょうをしないこと。

🟢Soal 2:Menurut penulis, apakah hal yang paling penting di perusahaan?

A.Bekerja sendiri tanpa bantuan orang lain.
B.Meningkatkan kemampuan kerja.
C.Tidak mengajarkan pekerjaan kepada junior.
D.Tidak lembur sebisa mungkin.

正解せいかい(Benar):B

📝 解説かいせつ (Penjelasan):
本文ほんぶん最後さいごに、「会社かいしゃでは、仕事しごと能力のうりょくだけでなく、ひととの関係かんけいきずくことも大切たいせつだとあらためてかんじています。」とかれています。このぶんから、筆者ひっしゃ仕事しごと能力のうりょくたかめることが大切たいせつだとかんじていることがかります。そのため、正解せいかいB です。

A本文ほんぶんでは、「一人ひとりなやまず相談そうだんすることが大切たいせつ」だとかれているため、ぎゃく内容ないようです。
C本文ほんぶんでは、「後輩こうはい指導しどうまかされ、説明せつめいするようこころがけている」とかれているため、Cあやまりです。
D本文ほんぶんには、残業ざんぎょうについてのはなしてきていないため、Dあやまりです。

ななこ
ななこ

Teks pada bagian akhir menyebutkan, “Di perusahaan, saya kembali menyadari bahwa tidak hanya kemampuan kerja saja, tetapi juga membangun hubungan dengan orang lain itu penting.” Dari kalimat ini, dapat dipahami bahwa penulis merasa meningkatkan kemampuan kerja adalah hal yang penting. Oleh karena itu, jawaban yang benar adalah B.

A.Dalam teks tertulis bahwa “penting untuk berkonsultasi tanpa memendam masalah sendirian”, sehingga isinya justru berlawanan.
C.Dalam teks tertulis bahwa “penulis dipercaya membimbing junior dan berusaha menjelaskan dengan baik”, sehingga C salah.
D.Dalam teks tidak disebutkan sama sekali tentang lembur, sehingga D salah.


ほこり
ほこり

読解問題は、たくさんの問題に取り組むことが上達への近道です。時間に余裕があれば、ぜひこちらの問題にも挑戦してみましょう!
(Kemampuan membaca akan meningkat lebih cepat dengan banyak berlatih mengerjakan soal. Jika Anda memiliki waktu, silakan mencoba soal-soal berikut juga!)

コメント

タイトルとURLをコピーしました